江田百頃春風種,山果千株夜雨涵。
句 其一○
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王安國作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
百頃江邊的田地,由春風播下種子,
千株山間的果樹,在夜雨中得到滋潤。
英文翻譯
A hundred acres of river fields are sown by the spring breeze,
A thousand mountain fruits are nourished by the night rain.
深度解構
自然風物的豐饒,暗含對生產周期的觀察。
詩意解析
詩意概括
描繪江田山果在春風夜雨中的生機,展現田園富足之景。
格律
平平仄○平平仄,平仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理