少皡磨成白玉盤,六丁擎出太虛寬。
青光千古稱萬古,留向人間此夜看。
少皡磨成白玉盤,六丁擎出太虛寬。
青光千古稱萬古,留向人間此夜看。
少皡將之磨製成白玉盤,
六丁神將把它擎舉而出,使得太虛之境都顯得寬闊。
它那青色的光輝,被千古傳頌,堪稱萬古長存,
今夜特意留向人間,供人們觀賞。
The Young Sovereign polished a white jade platter;
The Six Ding spirits bore it out, the void grew vaster.
Its azure light, through endless ages, is acclaimed;
Left for the mortal world to gaze on, this night framed.
通過神話意象構建超驗認知,拓展精神空間。
以神話想象描繪玉盤,展現瑰麗宏闊意境
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理