星落胡王死,河窮漢使歸。
雪山經夏冷,天馬入秋肥。
星落胡王死,河窮漢使歸。
雪山經夏冷,天馬入秋肥。
胡人的君王隕落,如同星辰墜落;
黃河到了盡頭,漢朝的使節得以歸來。
雪山即使經過夏天也依然寒冷,
天馬到了秋天就變得膘肥體壯。
The chieftain died as stars fell from the sky,
The Han envoy returned when the river ran dry.
The snow-capped mountains stay cold through the summer days,
The heavenly steeds grow stout when autumn holds its sway.
星落象徵權力更迭,揭示歷史周期規律。
描繪邊塞星落敵酋亡、漢使歸來的勝利場景。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理