芳草遶池綠,天涯人未歸。
春來更消瘦,渾欲不勝衣。
芳草遶池綠,天涯人未歸。
春來更消瘦,渾欲不勝衣。
芳草環繞著池塘,一片碧綠,
遠在天涯的人兒還未歸來。
春天到來,我變得更加消瘦,
簡直快要承受不住衣衫的重量了。
Green rushes wind around the pond,
My man is far away, not yet returned.
Spring comes, and I grow thinner still,
My gown feels heavy, almost too much to bear.
自然景物的週期輪迴,反襯人間歸期的博弈未定。
以春草池綠反襯思婦盼歸的幽怨
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理