揖仙亭上觀秋漲,坐我吳江雲水鄉。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
孫子肅作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
在揖仙亭上觀賞秋日上漲的潮水,
坐在這裡,彷彿置身於我吳江那雲水之鄉。
英文翻譯
On Immortal's Pavilion, I watch the autumn flood swell,
Seated here, I'm in my homeland of misty waters by Wu River as well.
深度解構
在空間轉換中,完成對故土認同的情感投射。
詩意解析
詩意概括
於亭上觀秋景,思緒飛越至江南水鄉,表達對自然美景的沉醉與思鄉之情。
格律
仄平平仄○平仄,仄仄平平平仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理