牛車擔負愧高義,當知薄命非倪寬。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
孫應時作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
我以牛車擔負行李,面對您的高情厚誼深感慚愧;
您應當知道,我命運菲薄,並非倪寬那樣的顯達之人。
英文翻譯
By oxcart I bear my load, shamed by your noble grace;
Know that my fate is thin, no Ni Kuan's honored place.
深度解構
在人際博弈中,對自我價值的認知產生偏差。
詩意解析
詩意概括
表達對他人高義的慚愧與自身命運不濟的感慨。
格律
平平○仄仄平仄,○平仄仄平平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理