晉漢高人跡已陳,同君仙屐叩山靈。
澗懸白練流雲液,路夾蒼虯聳石屏。
鳥下老藤搖翠木,僧歸寒屋鑰秋扃。
蕭蕭落日聞笙鶴,滿耳天風聒醉醒。
晉漢高人跡已陳,同君仙屐叩山靈。
澗懸白練流雲液,路夾蒼虯聳石屏。
鳥下老藤搖翠木,僧歸寒屋鑰秋扃。
蕭蕭落日聞笙鶴,滿耳天風聒醉醒。
晉代與漢代高人的蹤跡早已成為過往,
我與你一同穿著仙人的木屐,來叩問山中的靈性。
山澗懸掛著如白練般的瀑布,流淌著雲霞的精華,
小路兩旁,蒼勁如虯龍的樹木聳立,宛如石屏。
鳥兒飛下,停在老藤上,搖動著翠綠的林木,
僧人回到清寒的屋舍,鎖上了秋天的門扉。
在蕭瑟的落日中,聽到笙簫與鶴鳴之聲,
滿耳都是天風呼嘯,將我從醉意中聒醒。
The traces of lofty men from Jin and Han have long been laid to rest,
With you, in immortal clogs, I knock at the mountain spirit's crest.
A white cascade hangs like a stream of cloud-essence, flowing free,
The path, flanked by ancient serpents, soars with stone screens majestically.
Birds alight on old vines, swaying emerald woods in their flight,
A monk returns to his cold hut, locks the autumn door at night.
In the rustling sunset, I hear the flutes and cranes' refrain,
My ears are filled with celestial winds that stir me from drunken pain.
尋訪仙蹤是對歷史週期中高人精神遺產的認知追尋。
追懷晉漢高士遺蹟已陳,與友人同遊玲瓏山尋訪仙蹤的懷古之情。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理