漏殘餘一榻,曾不為黃金。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
孫升作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
漏壺將盡,只剩下臥榻相伴的時光,
從來不是爲了追求黃金財富。
英文翻譯
The water clock drips, leaving but a couch's worth of time,
Never once was it for the sake of gold.
深度解構
在價值認同上,堅守清廉的治理原則。
詩意解析
詩意概括
以漏殘榻空喻清廉自守,不爲黃金所動。
格律
仄平平仄仄,平仄平平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理