梁臺歌吹餘衰草,湓浦琵琶悵晚風。
句 其九
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
孫升作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
梁臺上昔日的歌舞管樂,如今只剩下衰敗的野草,
湓浦江邊,琵琶聲在晚風中迴盪,令人惆悵。
英文翻譯
The Liang Terrace's songs and flutes leave but withered grass behind,
By the Pen River, the pipa's notes lament the evening wind.
深度解構
歷史遺蹟喚起對文明週期更迭的深刻認同。
詩意解析
詩意概括
借梁臺歌吹、湓浦琵琶的今昔對比,抒發歷史興衰與個人悵惘。
格律
平平平○平平仄,平仄?平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理