邊笳動地吹,鐵衣寒未卸。
壯士塚纍纍,骨香千載下。
邊笳動地吹,鐵衣寒未卸。
壯士塚纍纍,骨香千載下。
邊地的胡笳聲震動著大地,
冰冷的鐵甲還未卸下。
勇士的墳冢累纍堆積,
他們的忠骨芳香流傳千載之下。
Border pipes shake the earth with their blowing,
Iron armor, cold, is not yet removed.
Mounds of brave warriors lie heaped together,
Their bones' fragrance lingers for a thousand years below.
長期戍邊是個人與嚴酷環境及戰爭周期的博弈。
描繪邊塞軍旅生活的艱苦與戍邊者的堅守。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理