庭梧影薄晨霜落,籬菊香寒晚吹生。
句 其一○
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
孫僅作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
庭院中梧桐樹的影子變得稀疏,晨霜正在飄落;
籬笆旁的菊花香氣帶著寒意,晚風開始吹起。
英文翻譯
The courtyard wutong's shadow thins as morning frost descends;
The hedge-side chrysanthemums' scent chills with the evening breeze.
深度解構
自然意象中的周期感知,暗含生命節律的認同。
詩意解析
詩意概括
捕捉晨霜落梧影、晚吹生菊香的秋日庭院景致,流露靜謐的時光感懷。
格律
○平仄仄平平仄,平仄平平仄○平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理