刑人一旦起幽深,功業煌煌照古今。
句 其一
全宋詩熱度:
★★★☆☆
孫僅作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
被刑罰之人一旦從幽深的困境中崛起,
他的功業輝煌燦爛,照耀著古往今來。
英文翻譯
Once the condemned rose from the abyss profound,
His glorious deeds through all the ages brightly shine.
深度解構
個人崛起打破固有階層,是歷史周期中的治理變革。
詩意解析
詩意概括
讚頌人物從卑微中崛起,建立光照古今的功業。
格律
平平仄仄仄平○,平仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理