巴陵山水冠南中,送陳生歸岳州詩。
句 其五
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
孫僅作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
巴陵的山水風光在南方地區堪稱第一,
我寫下這首詩爲返回岳州的陳生送行。
英文翻譯
The landscape of Baling surpasses all in the southern land,
I send off Chen Sheng with a poem as he returns to Yuezhou.
深度解構
對地方風物的認同強化了送別時的情感聯結
詩意解析
詩意概括
讚美巴陵山水之勝,並點明送別友人歸鄉的主題
格律
平平平仄○平○,仄平平平仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理