玉壇三級接秋空,此是仙家第幾重。
羽客有時來駕鶴,王人無歲不投龍。
微吟海月生巖桂,長嘯天風起澗松。
司馬先生何處去,篆碑猶有白雲封。
玉壇三級接秋空,此是仙家第幾重。
羽客有時來駕鶴,王人無歲不投龍。
微吟海月生巖桂,長嘯天風起澗松。
司馬先生何處去,篆碑猶有白雲封。
三層玉砌的祭壇高聳入秋日的天空,
這究竟是仙家洞府的第幾重呢?
偶爾有羽化登仙的道士駕鶴而來;
朝廷的使者每年都會來此投龍簡祭祀。
低聲吟詠時,海上升起明月,巖間的桂樹彷彿隨之生長;
仰天長嘯時,天風驟起,吹動了澗谷中的松濤。
司馬先生(司馬承禎)如今去了何方?
只留下他那篆文碑刻,依然被白雲繚繞封存。
Three jade altars rise to meet the autumn sky,
Which level of the immortal realm is this, I wonder?
Sometimes a feathered guest arrives, riding a crane;
Year after year, royal envoys come to cast their dragon tokens.
A soft chant brings forth the moon over the sea, and cassia blooms on the cliff;
A long whistle summons the celestial wind, stirring pines in the ravine.
Where has Master Sima gone now?
His seal-script stele remains sealed by white clouds.
對超凡境界的追尋,暗含對現實週期侷限的超越渴望。
描寫桐柏觀高聳入雲的仙境景象,抒發尋仙問道之思。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理