長魚三尺困橫盆,送入清流喜欲奔。
報我金匙僅盈寸,擲還聊喜不貪存。
長魚三尺困橫盆,送入清流喜欲奔。
報我金匙僅盈寸,擲還聊喜不貪存。
一條三尺長的大魚被困在橫放的水盆里,
被送入清澈的溪流後,歡喜得想要奔騰而去。
回報我的金鑰匙只有一寸大小,
我把它擲還,姑且歡喜於自己不貪圖留存。
A long fish, three feet, trapped in a basin's plight,
Sent into the clear stream, it leaps with pure delight.
A golden key, an inch long, is returned to me,
Cast back, I'm glad, for I am free from greed's decree.
困局到新生的周期轉換,體現了對生命自由的深刻認同。
夢見困於盆中的長魚重獲自由,奔入清流,寄託對解脫的嚮往。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理