送行

作者: 蘇庠(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
蘇庠作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

語別既不易,況與子同生。

yǔ bié jì bù yì, kuàng yǔ zǐ tóng shēng。

ㄩˇ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ㄧˋ, ㄎㄨㄤˋ ㄩˇ ㄗˇ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ。

如何攜手好,忽作千里行。

rú hé xié shǒu hǎo, hū zuò qiān lǐ xíng。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄡˇ ㄏㄠˇ, ㄏㄨ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄥˊ。

白話文翻譯

告別本已是不易的事,

更何況是與同胞兄弟你分離。

為何我們攜手共度的美好時光,

忽然間變成了你要遠行千里?

英文翻譯

To bid farewell is never easy,

Much less to one who shares my life's breath.

How could our hand-in-hand bond, so dear,

Suddenly turn to a journey of a thousand miles?

深度解構

血緣認同在離別情境中強化了情感聯結。

詩意解析

詩意概括

抒發與同胞兄弟離別時的不捨與深情。

《送行》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉 · 送別 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 柔情 · 惆悵

意象: · · · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄仄仄仄,仄仄仄平平。
○平平仄仄,仄仄平仄○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

蘇庠生平簡介

蘇庠(1065—1147),字養直,號後湖病民,澧州(今湖南澧縣)人,祖籍泉州。北宋末南宋初隱逸文人,為蘇堅之子,蘇軾族孫。其一生不仕,以詩名世,尤工於詞,風格清麗淡遠,在南宋初年詞壇享有聲譽,被視為連接北宋與南宋詞風的重要人物之一。

瀏覽蘇庠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理