雨過亂蓑堆野艇,月明長笛和菱歌。
句 其一三
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
蘇庠作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
雨過後,雜亂的蓑衣堆放在野外的船艇上;
明月下,悠長的笛聲應和著采菱人的歌聲。
英文翻譯
After rain, a tangle of raincoats lies piled on the wild boat;
Under the bright moon, a long flute harmonizes with the lotus-gatherers' song.
深度解構
月下笛歌展現了自然周期中人的情感治理與釋放。
詩意解析
詩意概括
雨過天晴,野艇堆蓑衣,月下長笛與菱歌相和,描繪水鄉寧靜閒適的夜景。
格律
仄○仄平平仄仄,仄平○仄○平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理