休言貧病惟三篋,已辦借書無一鴟。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
蘇庠作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
不要再說貧病交加,只有三箱書籍相伴,
我已準備好借書,連一隻用以抵押的貓頭鷹都沒有。
英文翻譯
Speak not of poverty and sickness, with but three boxes of books,
I've arranged to borrow, lacking even a single owl to pledge.
深度解構
物質匱乏與精神豐盈的博弈中見風骨。
詩意解析
詩意概括
自述安貧樂道、勤於借書治學之志。
格律
平平平仄平○仄,仄仄仄平平仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理