贈葛葦

作者: 蘇軾(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
蘇軾作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

竹椽茅屋半摧傾,肯向蜂窠寄此生。

zhú chuán máo wū bàn cuī qīng, kěn xiàng fēng kē jì cǐ shēng。

ㄓㄨˊ ㄔㄨㄢˊ ㄇㄠˊ ㄨ ㄅㄢˋ ㄘㄨㄟ ㄑㄧㄥ, ㄎㄣˇ ㄒㄧㄤˋ ㄈㄥ ㄎㄜ ㄐㄧˋ ㄘˇ ㄕㄥ。

長恐波頭卷室去,欲將船尾載君行。

cháng kǒng bō tóu juǎn shì qù, yù jiāng chuán wěi zài jūn xíng。

ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄛ ㄊㄡˊ ㄐㄩㄢˇ ㄕˋ ㄑㄩˋ, ㄩˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄢˊ ㄨㄟˇ ㄗㄞˋ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄥˊ。

小詩試擬孟東野,大草閑臨張伯英。

xiǎo shī shì nǐ mèng dōng yě, dà cǎo xián lín zhāng bó yīng。

ㄒㄧㄠˇ ㄕ ㄕˋ ㄋㄧˇ ㄇㄥˋ ㄉㄨㄥ ㄧㄝˇ, ㄉㄚˋ ㄘㄠˇ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄤ ㄅㄛˊ ㄧㄥ。

消遣百年須底物,故應憐我不歸耕。

xiāo qiǎn bǎi nián xū dǐ wù, gù yīng lián wǒ bù guī gēng。

ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄩ ㄉㄧˇ ㄨˋ, ㄍㄨˋ ㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄥ。

白話文翻譯

竹椽茅屋已半傾頹,豈肯將此生寄託於蜂巢般狹小之地。

常擔心浪頭會捲走我的屋子,想要用船尾載著你一同遠行。

試著寫些小詩模擬孟郊的風格,閒暇時用大草書寫臨摹張芝的筆法。

消磨百年光陰究竟需要憑藉何物?所以你理應憐惜我未能歸鄉耕種。

英文翻譯

Bamboo rafters, thatched hut, half collapsed and leaning, yet willing to lodge this life in a wasp's nest.

I often fear the wave crests might sweep my house away, and wish to load you aboard using the ship's stern.

Short poems I try, imitating Meng Dongye, in grand cursive I idly copy Zhang Boying.

To pass a hundred years, what is needed after all? Thus you should pity me for not returning to plough.

深度解構

物質匱乏中見精神世界的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

描繪友人葛葦清貧自守的居所,讚頌其安於簡樸、不慕榮利的高潔品格。

《贈葛葦》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠志 · 詠物

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 茅屋 · 竹椽 · 蜂窠

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

蘇軾生平簡介

蘇軾(1037-1101),字子瞻,號東坡居士,北宋眉州眉山人。他是中國文學史上罕見的全才,在詩、詞、文、書、畫等領域均成就卓著,是宋代文學最高成就的代表之一。其人生歷經仁宗、英宗、神宗、哲宗數朝,仕途坎坷,多次遭貶,足跡遍及大江南北,這也深刻影響了他的文學創作,使其作品充滿了曠達的人生態度和深厚的生命體驗。

瀏覽蘇軾全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理