黃省文書分道山,靜傳鐘鼓建章閑。
天邊玉樹西風起,知有新秋到世間。
黃省文書分道山,靜傳鐘鼓建章閑。
天邊玉樹西風起,知有新秋到世間。
黃色的文書被分送到各學術機構,
鐘鼓聲靜靜傳報,建章宮一片清閒。
天邊的玉樹在西風中搖曳,
便知道新的秋天已來到人間。
Official documents are divided among the mountain paths of learning,
The quiet transmission of bells and drums leaves Jianzhang Hall at leisure.
Jade trees at the sky's edge stir in the western wind,
Knowing that a new autumn has arrived in the world.
鐘鼓閒靜中,透露出制度運轉的週期性與個人節奏。
描寫入值館閣的文墨與鐘鼓閒靜,暗含對官署生活的細膩感受。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理