鴻漸偏宜丹鳳南,冠霞帔月毿毿。
酒酣亭上來看舞,有客新名喚作耽。
鴻漸偏宜丹鳳南,冠霞帔月毿毿。
酒酣亭上來看舞,有客新名喚作耽。
鴻雁偏偏適宜在丹鳳飛翔的南方,
頭戴雲霞,身披月光,羽毛細長。
在亭中暢飲後,上來觀賞舞蹈,
有位客人新得了一個名字,叫作'耽'。
The wild goose best suits the south where phoenixes dwell,
Crowned with rosy clouds, cloaked in moonlight, feathers fine.
Drunk in the pavilion, I come to watch the dance,
A guest newly named, they call him 'Indulgence'.
物象的祥瑞組合投射對理想治理秩序的認同。
以仙鶴棲居之亭起興,描繪冠霞披月的縹緲出塵之景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理