二蟲

作者: 蘇軾(宋) 體裁:雜言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
蘇軾作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

君不見水馬兒,步步逆流水。

jūn bú jiàn shuǐ mǎ ér, bù bù nì liú shuǐ。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄚˇ ㄦˊ, ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄋㄧˋ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ。

大江東流日千里,此蟲趯趯長在此。

dà jiāng dōng liú rì qiān lǐ, cǐ chóng tì tì cháng zài cǐ。

ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄖˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄘˇ ㄔㄨㄥˊ ㄊㄧˋ ㄊㄧˋ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ ㄘˇ。

君不見鷃濫堆,決起隨衝風。

jūn bú jiàn yàn làn duī, jué qǐ suí chōng fēng。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄢˋ ㄌㄢˋ ㄉㄨㄟ, ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧˇ ㄙㄨㄟˊ ㄔㄨㄥ ㄈㄥ。

隨風一去宿何許,逆風還落蓬蒿中。

suí fēng yī qù sù hé xǔ, nì fēng huán luò péng hāo zhōng。

ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄧ ㄑㄩˋ ㄙㄨˋ ㄏㄜˊ ㄒㄩˇ, ㄋㄧˋ ㄈㄥ ㄏㄨㄢˊ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄥˊ ㄏㄠ ㄓㄨㄥ。

二蟲愚智俱莫測,江邊一笑無人識。

èr chóng yú zhì jù mò cè, jiāng biān yī xiào wú rén shí。

ㄦˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩˊ ㄓˋ ㄐㄩˋ ㄇㄛˋ ㄘㄜˋ, ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄕˊ。

白話文翻譯

您難道沒有見過水黽嗎,一步一步逆著流水而行。

大江日夜向東奔流千里,這小蟲卻蹦跳著長久停留在此地。

您難道沒有見過鵪鶉嗎,突然飛起隨著猛烈的風。

隨風一去,夜晚棲息在何處?

逆著風時,便又落回蓬蒿野草之中。

這兩種小蟲的愚笨與智慧都難以測度,

我在江邊會心一笑,無人能夠領會。

英文翻譯

Have you not seen the water strider, / Step by step against the current's flow?

The great river eastward runs a thousand miles a day, / Yet this tiny creature leaps and stays right here, they say.

Have you not seen the quail, that rises with the gust?

Following the wind, where does it lodge? No one can trust.

Against the wind, it falls back amidst the weeds and thorn.

Both insects' wisdom or folly remain unknown, forlorn.

By the riverside, I smile—a truth no one has known.

深度解構

以逆流意象展現對人生週期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

以水馬兒逆流而上,喻示人生當不畏艱難、逆流奮進。

《二蟲》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 詠志

情感: 豪邁 · 惆悵 · 沉鬱 · 豪邁 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 流水 · 逆流 · 水馬兒

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

平仄仄仄仄平,仄仄仄平仄。
仄平平平仄平仄,仄平仄仄○仄仄。
平仄仄仄仄平,仄仄平平平。
平平仄仄仄平仄,仄平平仄平平○。
仄平平仄平仄仄,平平仄仄平平仄。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

蘇軾生平簡介

蘇軾(1037-1101),字子瞻,號東坡居士,北宋眉州眉山人。他是中國文學史上罕見的全才,在詩、詞、文、書、畫等領域均成就卓著,是宋代文學最高成就的代表之一。其人生歷經仁宗、英宗、神宗、哲宗數朝,仕途坎坷,多次遭貶,足跡遍及大江南北,這也深刻影響了他的文學創作,使其作品充滿了曠達的人生態度和深厚的生命體驗。

瀏覽蘇軾全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理