君不見水馬兒,步步逆流水。
大江東流日千里,此蟲趯趯長在此。
君不見鷃濫堆,決起隨衝風。
隨風一去宿何許,逆風還落蓬蒿中。
二蟲愚智俱莫測,江邊一笑無人識。
君不見水馬兒,步步逆流水。
大江東流日千里,此蟲趯趯長在此。
君不見鷃濫堆,決起隨衝風。
隨風一去宿何許,逆風還落蓬蒿中。
二蟲愚智俱莫測,江邊一笑無人識。
您難道沒有見過水黽嗎,一步一步逆著流水而行。
大江日夜向東奔流千里,這小蟲卻蹦跳著長久停留在此地。
您難道沒有見過鵪鶉嗎,突然飛起隨著猛烈的風。
隨風一去,夜晚棲息在何處?
逆著風時,便又落回蓬蒿野草之中。
這兩種小蟲的愚笨與智慧都難以測度,
我在江邊會心一笑,無人能夠領會。
Have you not seen the water strider, / Step by step against the current's flow?
The great river eastward runs a thousand miles a day, / Yet this tiny creature leaps and stays right here, they say.
Have you not seen the quail, that rises with the gust?
Following the wind, where does it lodge? No one can trust.
Against the wind, it falls back amidst the weeds and thorn.
Both insects' wisdom or folly remain unknown, forlorn.
By the riverside, I smile—a truth no one has known.
以逆流意象展現對人生週期的深刻認知。
以水馬兒逆流而上,喻示人生當不畏艱難、逆流奮進。
本詩為雜言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理