它年躍馬相逢處,記得先生舊姓名。
句 其四
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
蘇紳作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
將來某日我們躍馬相逢的地方,
請記得先生我舊時的姓名。
英文翻譯
When in future years we meet, on horseback riding high,
Remember, sir, the name you bore in days gone by.
深度解構
身份認同在時間週期中成為重逢的紐帶。
詩意解析
詩意概括
表達他日重逢、不忘舊誼的期許。
格律
平平仄仄○平仄,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理