金山寺

作者: 蘇紳(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
蘇紳作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

九派分流湧化城,登臨潛覺骨毛清。

jiǔ pài fēn liú yǒng huà chéng, dēng lín qián jué gǔ máo qīng。

ㄐㄧㄡˇ ㄆㄞˋ ㄈㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄩㄥˇ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄥˊ, ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄍㄨˇ ㄇㄠˊ ㄑㄧㄥ。

僧依玉鑑光中住,人踏金鰲背上行。

sēng yī yù jiàn guāng zhōng zhù, rén tà jīn áo bèi shàng xíng。

ㄙㄥ ㄧ ㄩˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄓㄨㄥ ㄓㄨˋ, ㄖㄣˊ ㄊㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄠˊ ㄅㄟˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄥˊ。

鍾阜雲開春雨霽,海門雷吼夜潮生。

zhōng fù yún kāi chūn yǔ jì, hǎi mén léi hǒu yè cháo shēng。

ㄓㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄩㄣˊ ㄎㄞ ㄔㄨㄣ ㄩˇ ㄐㄧˋ, ㄏㄞˇ ㄇㄣˊ ㄌㄟˊ ㄏㄡˇ ㄧㄝˋ ㄔㄠˊ ㄕㄥ。

因思絕頂高秋夜,四面雲濤浸月明。

yīn sī jué dǐng gāo qiū yè, sì miàn yún tāo jìn yuè míng。

ㄧㄣ ㄙ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄥˇ ㄍㄠ ㄑㄧㄡ ㄧㄝˋ, ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄩㄣˊ ㄊㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

多條支流分湧,奔向那變幻的城池;

登臨時,暗自感覺骨與毛髮都變得清奇。

僧侶依傍著玉鏡般的光華居住,

人們彷彿踏在金鰲的背上行走。

鐘山雲霧散開,春雨初晴;

海門雷聲轟鳴,夜潮新生。

因而想起在那絕頂的深秋夜晚,

四面雲海翻湧,浸染著皎潔的月明。

英文翻譯

Nine streams diverge, surging toward the transformed city;

Ascending, I feel in secret my bones and hair purified.

Monks dwell within the light of a jade-mirror's gleam,

Men tread upon the backs of golden turtles, it seems.

Clouds part over Bell Mountain, spring rain clears away;

Thunder roars at Sea Gate, night tides begin to sway.

Thus I recall the peak's summit on an autumn night high,

Where cloud-billows on all sides steep the moon's bright dye.

深度解構

從治理視角看,詩人借江流分合隱喻天下大勢的統籌與平衡。

詩意解析

詩意概括

登臨金山寺,俯瞰江流分湧,心境澄澈,體悟自然之壯闊與禪意。

《金山寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 詠志 · 遊仙

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: 九派 · 骨毛 · 化城 ·

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

蘇紳生平簡介

蘇紳(999年-1046年),字儀甫,泉州晉江人,北宋官員、文學家。其活躍於宋仁宗時期,以進士入仕,歷任翰林學士、知制誥及多州知州。在文學上,蘇紳以博學能文著稱,尤擅長奏議與詩歌創作,其文章議論剴切,詩風清麗,在北宋中期文壇有一定聲望。

瀏覽蘇紳全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理