懷古

作者: 蘇泂(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
蘇泂作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

故宮何在綠離離,逆順興亡世所知。

gù gōng hé zài lǜ lí lí, nì shùn xīng wáng shì suǒ zhī。

ㄍㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ ㄌㄩˋ ㄌㄧˊ ㄌㄧˊ, ㄋㄧˋ ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ ㄕˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓ。

草木尚懷勾踐德,山川仍識夏王悲。

cǎo mù shàng huái gōu jiàn dé, shān chuān réng shí xià wáng bēi。

ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄡ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄜˊ, ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄖㄥˊ ㄕˊ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄤˊ ㄅㄟ。

行人月下誰吹笛,遊客街前自買碑。

xíng rén yuè xià shuí chuī dí, yóu kè jiē qián zì mǎi bēi。

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˊ ㄔㄨㄟ ㄉㄧˊ, ㄧㄡˊ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄝ ㄑㄧㄢˊ ㄗˋ ㄇㄞˇ ㄅㄟ。

欲倚闌干問陳跡,蒼煙白露兩遲疑。

yù yǐ lán gān wèn chén jì, cāng yān bái lù liǎng chí yí。

ㄩˋ ㄧˇ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄨㄣˋ ㄔㄣˊ ㄐㄧˋ, ㄘㄤ ㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄔˊ ㄧˊ。

白話文翻譯

昔日的宮殿如今在哪裡?只有一片茂盛的綠草。

世人都知曉國家的興亡,無論是順應還是逆反之道。

草木尚且懷念著越王勾踐的恩德。

山川依然能辨識夏禹王的悲愴。

月光下,是哪位行人在吹奏笛子?

街前的遊客,獨自購買著碑文拓片。

我想倚著欄杆,詢問那往昔的遺蹟,

蒼茫的煙靄與白露之中,我心中猶豫,徘徊不已。

英文翻譯

Where is the old palace? Only green grasses grow.

The world knows well the rise and fall of states, high and low.

Plants and trees still cherish the virtue of Gou Jian's reign.

Mountains and rivers yet feel the sorrow of King Xia's pain.

Who plays the flute under the moon, a traveler passing by?

A visitor before the street buys a stele with a sigh.

I lean on the rail, wishing to ask of traces long past—

In the pale mist and white dew, my thoughts linger, held fast.

深度解構

歷史周期中,文明認同隨空間荒蕪而變遷。

詩意解析

詩意概括

詩人憑弔故宮遺址,思考歷史興亡的必然規律與世道認知。

《懷古》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史 · 懷古 · 詠史

情感: 沉鬱 · 悵惘 · 悲涼 · 悵惘 · 沉鬱 · 悲涼

意象: · 故宮 ·

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 沉鬱 · 雄渾

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

蘇泂生平簡介

蘇泂,南宋中後期詩人,生卒年及籍貫均不詳。他是江湖詩派的重要成員,與當時衆多江湖游士、下層文人交往唱和。其詩作多反映個人漂泊生涯與對時局的感慨,風格清苦平易,在南宋後期詩壇具有一定代表性,是研究江湖詩人羣體的重要個案。

瀏覽蘇泂全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理