羽服懸知澹不妍,五更清吹月明前。
明朝多少塵勞事,自倚虛簷一悵然。
羽服懸知澹不妍,五更清吹月明前。
明朝多少塵勞事,自倚虛簷一悵然。
身著素色道袍,自知是淡泊而非妍麗。
五更時分,明月當空之前,清風吹拂。
明天又會有多少塵世的勞碌之事呢?
獨自倚靠著空寂的屋簷,心中一片悵惘。
In plain Taoist robe, I know it's serene, not fair.
Before the moon at the fifth watch, a clear breeze blows.
How many worldly toils will come with tomorrow's air?
Leaning on the empty eaves, alone, my sorrow grows.
在時間靜謐處,完成對超凡存在的認知飛躍。
月下桂花素淡不艷,清幽香氣在五更月色中瀰漫。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理