作者: 蘇迨(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
蘇迨作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

吾儕歸臥髀骨裂,會友攜壺勞行役。

wú chái guī wò bì gǔ liè, huì yǒu xié hú láo xíng yì。

ㄨˊ ㄔㄞˊ ㄍㄨㄟ ㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄍㄨˇ ㄌㄧㄝˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨˊ ㄌㄠˊ ㄒㄧㄥˊ ㄧˋ。

白話文翻譯

我們歸來躺臥,大腿骨都像要裂開,

友人攜帶著酒壺,來慰勞這行役的辛勞。

英文翻譯

We lie back, our thigh bones aching from the ride,

Friends bring wine jars to ease the toil of our long stride.

深度解構

身體勞損與友情的博弈中尋求慰藉。

詩意解析

詩意概括

抒發行役歸來疲憊不堪,幸得友人慰勞的複雜心境。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 宴飲 · 羈旅 · 送別 · 宴飲

情感: 欣喜 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: 行役 · 髀骨 · 攜壺 · 歸臥

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平平仄仄仄仄,仄仄平平○○仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

蘇迨生平簡介

蘇迨,北宋文人,活躍於神宗、哲宗時期,祖籍眉州眉山(今四川眉山)。他是文壇巨擘蘇軾的次子,雖在文學史上聲名不顯,但作爲蘇氏家族成員,其生平與創作是研究蘇軾家族文學傳承與宋代士大夫家族文化的重要側面。

瀏覽蘇迨全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理