楚雀乘春翐翐飛,蒜頭椒目稟生微。
風前莫學驚鷗散,堂上人無海客機。
楚雀乘春翐翐飛,蒜頭椒目稟生微。
風前莫學驚鷗散,堂上人無海客機。
楚地的雀鳥乘著春風振翅飛翔,
生來就像蒜頭椒目般微小尋常。
切莫學那受驚的海鷗在風前四散,
堂上之人並無海上客商的心機與伎倆。
In spring, the southern sparrows flutter as they fly;
With garlic heads and pepper eyes, their life is slight.
Don't learn from startled gulls that scatter in the wind;
The hall's master lacks the seafarer's cunning mind.
對雀鳥習性的認知,折射出對自然規律的認同。
描寫春日雀鳥的動態,暗含對細微生命的觀察與思考。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理