報道春歸去,忙來看落紅。
豈知春不去,還在綠陰中。
報道春歸去,忙來看落紅。
豈知春不去,還在綠陰中。
聽說春天已經歸去,
我急忙前來看那凋落的花瓣。
哪裡知道春天並未離去,
它依然藏在這片綠蔭之中。
News says that spring has gone away.
I rush to see the fallen reds in dismay.
Who knows that spring has never fled?
It hides within the green shade instead.
惜春之情暗含對自然周期流轉的敏銳認知。
敘寫春歸花落的匆匆景象,流露對春光易逝的憐惜與淡淡感傷。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理