夜宴

作者: 宋祁(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
宋祁作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

卜夜金華逼綺寮,星河垂地漏聲遙。

bǔ yè jīn huá bī qǐ liáo, xīng hé chuí dì lòu shēng yáo。

ㄅㄨˇ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄚˊ ㄅㄧ ㄑㄧˇ ㄌㄧㄠˊ, ㄒㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄔㄨㄟˊ ㄉㄧˋ ㄌㄡˋ ㄕㄥ ㄧㄠˊ。

吟龍遞怨先供舞,留鳳愁寒不傍簫。

yín lóng dì yuàn xiān gòng wǔ, liú fèng chóu hán bù bàng xiāo。

ㄧㄣˊ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄧˋ ㄩㄢˋ ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄨˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄈㄥˋ ㄔㄡˊ ㄏㄢˊ ㄅㄨˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄠ。

隔坐聯章催鏤管,分行度曲認金翹。

gé zuò lián zhāng cuī lòu guǎn, fēn háng dù qǔ rèn jīn qiáo。

ㄍㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄤ ㄘㄨㄟ ㄌㄡˋ ㄍㄨㄢˇ, ㄈㄣ ㄏㄤˊ ㄉㄨˋ ㄑㄩˇ ㄖㄣˋ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄠˊ。

平明便是驪駒別,莫使衣香即日消。

píng míng biàn shì lí jū bié, mò shǐ yī xiāng jí rì xiāo。

ㄆㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄕˋ ㄌㄧˊ ㄐㄩ ㄅㄧㄝˊ, ㄇㄛˋ ㄕˇ ㄧ ㄒㄧㄤ ㄐㄧˊ ㄖˋ ㄒㄧㄠ。

白話文翻譯

夜宴在金華殿逼近華美的樓閣,

銀河垂向大地,更漏聲遙遙傳來。

吟唱的龍傳遞哀怨,率先起舞供人觀賞,

停留的鳳凰憂愁寒冷,不肯靠近簫聲。

隔著座位聯句賦詩,催促著雕花管樂演奏,

分行排列按譜唱曲,辨認著金翹首飾的晃動。

天亮時便是駕著黑馬離別之際,

莫要讓衣衫上的香氣就在今日消散。

英文翻譯

The night feast in golden halls nears the ornate bower,

The Milky Way hangs low, the water-clock's sound is remote.

The chanting dragon conveys grief, dancing first to the hour,

The lingering phoenix, fearing chill, stays from the flute's note.

Across seats, linked verses urge the carved flutes to play,

In separate rows, singing tunes, we recognize golden hairpins' sway.

At dawn, the black horses will part, a sorrowful hour,

Do not let the fragrance on your robes fade away this day.

深度解構

夜宴的奢華與漏聲遙對,暗含歡宴與時間流逝的博弈。

詩意解析

詩意概括

描繪夜間宴飲的奢華場景,星河垂地、漏聲遙遠,暗含時光流逝的感慨。

《夜宴》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 宮廷 · 宴飲 · 詠物 · 宮廷

情感: 欣喜 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 悵惘

意象: 金華 · 星河 · 漏聲

語氣: 典雅 · 抒情 · 豪放

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

宋祁生平簡介

宋祁(998年—1061年),字子京,祖籍安州安陸,生於雍丘(今河南杞縣)。北宋著名文學家、史學家、官員,與兄宋庠並稱「二宋」。其文學創作以詩詞爲主,是西崑體後期重要代表,因《玉樓春》詞中「紅杏枝頭春意鬧」名句而獲「紅杏尚書」雅號。在史學上,與歐陽修合修《新唐書》,列傳部分多出其手,貢獻卓著。

瀏覽宋祁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理