溪亭

作者: 宋祁(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
宋祁作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

規日平空晚,澄波極望鮮。

guī rì píng kōng wǎn, chéng bō jí wàng xiān。

ㄍㄨㄟ ㄖˋ ㄆㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄨㄢˇ, ㄔㄥˊ ㄅㄛ ㄐㄧˊ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄢ。

簾飛古陶瓦,梁負會稽椽。

lián fēi gǔ táo wǎ, liáng fù kuài jī chuán。

ㄌㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄍㄨˇ ㄊㄠˊ ㄨㄚˇ, ㄌㄧㄤˊ ㄈㄨˋ ㄎㄨㄞˋ ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ。

戰綠低寒杜,漂紅泊晚蓮。

zhàn lǜ dī hán dù, piāo hóng bó wǎn lián。

ㄓㄢˋ ㄌㄩˋ ㄉㄧ ㄏㄢˊ ㄉㄨˋ, ㄆㄧㄠ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄛˊ ㄨㄢˇ ㄌㄧㄢˊ。

黃昏無限意,江月對娟娟。

huáng hūn wú xiàn yì, jiāng yuè duì juān juān。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄧˋ, ㄐㄧㄤ ㄩㄝˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄩㄢ ㄐㄩㄢ。

白話文翻譯

太陽與天空齊平,天色已晚,

清澈的波浪極目遠望,鮮亮明淨。

簾幕飛揚,是古老的陶瓦製成,

屋樑承載著會稽運來的椽子。

爭鬥的綠色壓低著寒冷的杜樹,

漂浮的紅色停泊著晚開的蓮花。

黃昏時分,心中湧起無限的思緒,

江上的月亮正對著娟秀的景色。

英文翻譯

The sun's disk levels with the sky, the evening late,

Clear waves stretch to the horizon, fresh and bright.

The ancient earthen tiles fly up as curtains sway,

The beams bear rafters from Kuaiji, sturdy and light.

Fighting greens bow low the cold-leafed trees,

Drifting reds moor the evening lotus blooms.

Infinite thoughts arise as dusk descends,

The river moon faces the maiden fair, in glooms.

深度解構

自然景觀的靜觀,是對時空秩序的認知與認同。

詩意解析

詩意概括

描繪傍晚溪亭寧靜開闊的山水景色

《溪亭》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 澄波 · 溪亭 · 規日

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

宋祁生平簡介

宋祁(998年—1061年),字子京,祖籍安州安陸,生於雍丘(今河南杞縣)。北宋著名文學家、史學家、官員,與兄宋庠並稱“二宋”。其文學創作以詩詞為主,是西昆體後期重要代表,因《玉樓春》詞中“紅杏枝頭春意鬧”名句而獲“紅杏尚書”雅號。在史學上,與歐陽修合修《新唐書》,列傳部分多出其手,貢獻卓著。

瀏覽宋祁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理