濯濯縈春晚,依依帶暝饒。
楚宮皆餓死,無計學纖腰。
濯濯縈春晚,依依帶暝饒。
楚宮皆餓死,無計學纖腰。
(柳枝)清新明麗,縈繞在暮春的時光里,
(柳條)輕柔婀娜,在漸濃的夜色中飄蕩。
昔日楚宮的宮女們全都白白地餓死了,
也沒有辦法學會它那纖細的腰身。
Fresh and bright, it twines in the late spring light,
Tender and soft, it sways in the deepening night.
The palace ladies of Chu all starved to death in vain,
No way could they learn its slender waist to attain.
以柳爲意象,展現對自然生命周期的細膩認知。
描繪春日傍晚楊柳的柔美姿態與依依惜別之情。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理