側曲豔歌閒送日,晚花初葉暗留春。
舞狂風蝶時過樹,啼熟林鶑不避人。
側曲豔歌閒送日,晚花初葉暗留春。
舞狂風蝶時過樹,啼熟林鶑不避人。
在曲折的小徑旁,柔美的歌聲悠閒地送走時光;
遲開的花朵和初生的嫩葉,暗自將春天挽留。
在狂風中飛舞的蝴蝶,時而掠過樹梢;
在林中啼叫熟稔的黃鶯,並不躲避行人。
Beside the winding path, soft songs idly pass the day;
Late blossoms, tender leaves secretly detain the spring.
Dancing wildly in the wind, butterflies flit past the trees;
Fully matured in the grove, orioles sing, unafraid of men.
在自然周期中體認個體生命的短暫與閒適。
描繪園林閒適之景,暗含對春光易逝的淡淡感傷。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理