昔人豪侈徒為爾,得似章華田舍翁。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
宋德之作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
古時那些豪奢之徒,不過是爲了炫耀罷了,
哪裡比得上章華這位田舍老翁呢?
英文翻譯
The lavish ancients merely acted thus for show,
How could they match this rustic elder of Zhanghua?
深度解構
歷史周期中奢靡終歸虛無,務實方得認同。
詩意解析
詩意概括
諷刺昔日豪奢不如田舍翁的實在生活
格律
仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理