作者: 司馬光(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
司馬光作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

晴空碧於水,那得片雲飛。

qíng kōng bì yú shuǐ, nǎ dé piàn yún fēi。

ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄅㄧˋ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄋㄚˇ ㄉㄜˊ ㄆㄧㄢˋ ㄩㄣˊ ㄈㄟ。

映日成丹凰,隨風變白衣。

yìng rì chéng dān huáng, suí fēng biàn bái yī。

ㄧㄥˋ ㄖˋ ㄔㄥˊ ㄉㄢ ㄏㄨㄤˊ, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄞˊ ㄧ。

去來皆絕跡,隱顯兩忘機。

qù lái jiē jué jī, yǐn xiǎn liǎng wàng jī。

ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄝ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧ, ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˇ ㄌㄧㄤˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧ。

天理誰能測,終然何所歸。

tiān lǐ shuí néng cè, zhōng rán hé suǒ guī。

ㄊㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄘㄜˋ, ㄓㄨㄥ ㄖㄢˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄍㄨㄟ。

白話文翻譯

晴朗的天空比水還要碧藍,

哪裡能看到一片雲彩飛翔?

映照日光時,它化作丹紅的鳳凰;

隨風飄動時,又變成潔白的衣裳。

它的來去都了無痕跡,

無論顯現還是隱藏,都忘卻了機心。

天理奧妙,誰能測度?

它最終又將歸向何方?

英文翻譯

The clear sky is bluer than water's hue,

How could a wisp of cloud be flying there?

Against the sun, it turns a phoenix red;

With wind, it shifts to white robes light as air.

Its coming, going, leave no trace behind;

Both seen and unseen, free from worldly care.

Who can fathom the principles of heaven?

Where will it finally rest, and where?

深度解構

以云為意象,暗含對自由流動的治理嚮往。

詩意解析

詩意概括

描繪晴空無雲的澄澈景象,隱含對閒適的嚮往。

《雲》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 詠志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: · · 晴空 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
平仄平平仄,平平平仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

司馬光生平簡介

司馬光(1019年-1086年),字君實,陝州夏縣(今屬山西)涑水鄉人,世稱涑水先生。北宋著名政治家、史學家、文學家。他歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書左僕射兼門下侍郎(宰相)。在文學與史學上成就卓著,其主編的《資治通鑑》是中國第一部編年體通史巨著,影響深遠。文學創作以散文見長,風格質樸敦厚。

瀏覽司馬光全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理