閑來觀萬物,在處可逍遙。
魚為貪鉤得,蛾因赴火焦。
碧梧饑鸑鷟,白粒飽鷦鷯。
帶索誰家子,行歌復採樵。
閑來觀萬物,在處可逍遙。
魚為貪鉤得,蛾因赴火焦。
碧梧饑鸑鷟,白粒飽鷦鷯。
帶索誰家子,行歌復採樵。
閒暇時觀察世間萬物,
在任何地方都可以自在逍遙。
魚兒因爲貪圖釣鉤而被捕獲,
飛蛾因爲撲向火焰而被燒焦。
飢餓的鳳凰在碧綠的梧桐樹上找不到果實,
小小的鷦鷯卻因幾粒白米就吃飽了。
那個腰間繫著繩索的人是誰家的子弟?
他邊走邊唱,又去砍柴采樵。
Leisurely, I observe all things under heaven;
Everywhere I may wander, free and unfettered.
The fish is caught by its greed for the hook;
The moth is scorched by its rush toward the flame.
The starving phoenix finds no fruit on the green parasol tree;
The tiny wren is sated with mere grains of white rice.
Who is that man, girded with a rope?
Singing as he walks, he goes to gather firewood.
觀物逍遙,是認知世界的一種超然態度。
表達閒適觀物、處處逍遙的心境。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理