作者: 司馬光(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
司馬光作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

吾心自有樂,世俗豈能知。

wú xīn zì yǒu lè, shì sú qǐ néng zhī。

ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄌㄜˋ, ㄕˋ ㄙㄨˊ ㄑㄧˇ ㄋㄥˊ ㄓ。

不及老萊子,多於榮啟期。

bù jí lǎo lái zǐ, duō yú róng qǐ qī。

ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄗˇ, ㄉㄨㄛ ㄩˊ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧˇ ㄑㄧ。

縕袍寛稱體,脫粟飽隨宜。

yùn páo kuān chèn tǐ, tuō sù bǎo suí yí。

ㄩㄣˋ ㄆㄠˊ ㄎㄨㄢ ㄔㄣˋ ㄊㄧˇ, ㄊㄨㄛ ㄙㄨˋ ㄅㄠˇ ㄙㄨㄟˊ ㄧˊ。

乘興輙獨往,攜筇任所之。

chéng xìng zhé dú wǎng, xié qióng rèn suǒ zhī。

ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄓㄜˊ ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ, ㄒㄧㄝˊ ㄑㄩㄥˊ ㄖㄣˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓ。

白話文翻譯

我的心中自有快樂,

世俗之人怎能知曉。

我比不上老萊子(的孝行),

但超過了榮啓期(的達觀)。

穿著寬大合身的粗布袍,

吃著糙米,飽腹即可。

乘著興致就獨自前往,

拄著竹杖,任憑走到何處。

英文翻譯

My heart holds its own joy,

How could the worldly know?

I fall short of Old Lai's ploy,

Yet surpass Rong Qi's glow.

A wadded robe, loose and fit,

Unpolished rice, enough to eat.

When impulse comes, I go alone,

With bamboo staff, to the unknown.

深度解構

在治理視角下,此詩體現了精神自治的認同構建。

詩意解析

詩意概括

表達內心自有超脫世俗的快樂,強調精神自足。

《樂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 詠志 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 世俗

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

司馬光生平簡介

司馬光(1019年-1086年),字君實,陝州夏縣(今屬山西)涑水鄉人,世稱涑水先生。北宋著名政治家、史學家、文學家。他歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書左僕射兼門下侍郎(宰相)。在文學與史學上成就卓著,其主編的《資治通鑑》是中國第一部編年體通史巨著,影響深遠。文學創作以散文見長,風格質樸敦厚。

瀏覽司馬光全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理