紅桃素李競年華,周偏長安萬萬家。
何事青青庭下柏,東風吹盡亦無花。
紅桃素李競年華,周偏長安萬萬家。
何事青青庭下柏,東風吹盡亦無花。
紅艷的桃花與素白的李花爭相綻放,競逐著美好的年華,
遍及整個長安城,千家萬戶都沉浸在這繁華春色之中。
爲何唯獨庭院裡那棵青青的柏樹,
即使東風吹盡了百花,它也不曾開花?
Peach blossoms red and plum blossoms white vie in their prime,
Throughout Chang'an, countless households in their splendid time.
Why is it that the cypress, in the courtyard, evergreen,
Remains flowerless, though the east wind has swept the scene?
自然花事的周期更迭映襯出都城繁榮的集體認同。
描寫長安春日桃花李花爭艷、遍布萬家的繁華盛景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理