高平北巖

作者: □說(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
□說作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

路入仙峯不記重,一軒瀟灑檜陰中。

lù rù xiān fēng bú jì chóng, yī xuān xiāo sǎ guì yīn zhōng。

ㄌㄨˋ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄢ ㄈㄥ ㄅㄨˊ ㄐㄧˋ ㄔㄨㄥˊ, ㄧ ㄒㄩㄢ ㄒㄧㄠ ㄙㄚˇ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄣ ㄓㄨㄥ。

溪山括盡丹青巧,天地馳回造化工。

xī shān guā jìn dān qīng qiǎo, tiān dì chí huí zào huà gōng。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄍㄨㄚ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄢ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄠˇ, ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄔˊ ㄏㄨㄟˊ ㄗㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨㄥ。

風剡鱗波清枕簟,日扶花影上簾櫳。

fēng yǎn lín bō qīng zhěn diàn, rì fú huā yǐng shàng lián lóng。

ㄈㄥ ㄧㄢˇ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄛ ㄑㄧㄥ ㄓㄣˇ ㄉㄧㄢˋ, ㄖˋ ㄈㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄥˊ。

來遊絕異人間景,身世依稀到蘂宮。

lái yóu jué yì rén jiān jǐng, shēn shì yī xī dào ruǐ gōng。

ㄌㄞˊ ㄧㄡˊ ㄐㄩㄝˊ ㄧˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄥˇ, ㄕㄣ ㄕˋ ㄧ ㄒㄧ ㄉㄠˋ ㄖㄨㄟˇ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

步入仙山之中,已不記得轉過了多少重山路;

一座小軒清幽灑落,坐落在古檜的蔭涼里。

溪流與山巒,窮盡了丹青畫手的一切巧妙;

天地的運轉,是造物主馳騁揮灑的工巧之作。

風兒吹皺粼粼水波,清涼了枕席;

日光托起花影,漸漸爬上簾櫳。

來此游賞,景色絕然不同於人間凡境;

恍惚間,我的整個身心仿佛已抵達仙宮。

英文翻譯

The path winds into immortal peaks, I forget how many turns I've taken;

A small lodge stands free and easy beneath the shade of ancient cypresses.

Streams and mountains exhaust all the skill of painting's finest art;

Heaven and earth whirl round, a masterpiece of Nature's craft.

Wind ripples the scaled waters, cooling the mat and pillow;

Sunlight props up flower shadows, climbing the lattice of the blinds.

To wander here is utterly unlike the scenery of the mortal world;

My very being seems to drift faintly into a palace of immortals.

深度解構

深入不記重體現對未知領域的探索與空間認同的建立。

詩意解析

詩意概括

記述深入仙峯,於松柏陰涼處遇一瀟灑軒室的幽靜景致。

《高平北巖》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 田園 · 遊仙 · 田園

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · 仙峯 · 檜陰 · 仙峰 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

□說生平簡介

作者生平信息不詳,僅知其爲《高平北巖》一詩的作者。該作品流傳至今,但其具體創作年代、籍貫及文學活動均無明確史料記載,屬於文學史上較爲冷門的文人。

瀏覽□說全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理