纖塵不動天如水,一色無垠月共霜。
句 其七
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
舒亶作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
纖微的塵埃也不曾擾動,天空澄澈如水,
無垠的天地間,月光與寒霜共染一色。
英文翻譯
Not a mote stirs, the sky like water clear and still,
A boundless hue where moon and frost the void do fill.
深度解構
純淨天象喚起對宇宙周期規律的深層認知。
詩意解析
詩意概括
刻畫纖塵不染、天月一色的澄澈夜景,展現空明無垠的意境。
格律
平平仄仄平○仄,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理