九年壁觀顯家風,半是真誠半脫空。
一葦不知何處在,長江依舊水流東。
九年壁觀顯家風,半是真誠半脫空。
一葦不知何處在,長江依舊水流東。
九年面壁修行,彰顯了禪門家風,
一半是真誠篤實,一半是超脫空無。
那一葉蘆葦不知如今飄向何處,
只有長江依舊日夜不息地向東奔流。
Nine years of wall-gazing revealed the family style,
Half sincere, half detached from the void.
A single reed—who knows where it has gone?
The Long River still flows eastward as of old.
以九年壁觀展現禪宗治理的定力與週期堅守。
描繪達摩面壁九年的禪修境界,體現禪宗家風與虛實相生的哲理。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理