滄海塵生望不還,虛空粉碎步方艱。
時人慾識今行履,一衲蕭然雲嶺間。
滄海塵生望不還,虛空粉碎步方艱。
時人慾識今行履,一衲蕭然雲嶺間。
滄海揚塵,歸去的希望已然渺茫;
虛空粉碎,每一步都走得艱難。
世人若想知曉我如今的行蹤,
一件蕭然的衲衣,正遊走在雲霧繚繞的山嶺之間。
Dust rises over the blue sea, hope of return fades away;
The void is shattered to pieces, each step is hard to assay.
If people wish to know the path I tread today,
A single patched robe, lonely, amidst cloud-capped peaks I stray.
在世事周期中尋求歸隱,是對個體認同的重新錨定。
表達歸隱山林之志,感嘆世事如塵、前路艱難。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理