達磨正宗,衲僧巴鼻。
堪嗟迷者成群,開眼瞌睡。
頭上是天,腳下是地。
耳朵聞聲,鼻孔出氣。
敢問雲堂之徒,時中甚麼安置。
可憐雙林傅大士,卻言祇這語聲是。
達磨正宗,衲僧巴鼻。
堪嗟迷者成群,開眼瞌睡。
頭上是天,腳下是地。
耳朵聞聲,鼻孔出氣。
敢問雲堂之徒,時中甚麼安置。
可憐雙林傅大士,卻言祇這語聲是。
達摩的正宗法脈,是禪僧修行的根本依據。
可嘆迷失者成群結隊,睜著眼睛卻在打瞌睡。
頭頂上是天,腳底下是地。
耳朵能聽到聲音,鼻孔能呼出氣息。
敢問禪堂中的諸位,當下這一刻把什麼來安放?
可憐雙林寺的傅大士(傅翕),卻說就只是這個說話的聲音便是。
The orthodox lineage of Bodhidharma, the monk's fundamental grasp.
Alas, the deluded gather in crowds, eyes open yet fast asleep.
Above the head is heaven, beneath the feet is earth.
Ears hear sounds, nostrils breathe air.
Dare I ask the disciples in the cloud hall, what do you place in this very moment?
Pitiful is the great layman Fu of Shuanglin, who said only this very speech is it.
以正統性構建禪門治理體系,強化宗派認同。
標舉達摩正宗為衲僧根本,強調禪宗法脈的正統與依止。
本詩為雜言偈頌,押平聲韻。
東山書院編輯整理