拒霜花落碧潭秋,懶向山巔水際遊。
自看夕陽烏臼樹,白雲紅葉亂溪流。
拒霜花落碧潭秋,懶向山巔水際遊。
自看夕陽烏臼樹,白雲紅葉亂溪流。
木芙蓉花飄落在碧綠的潭水中,秋意已濃,
我懶得再去山頂或水邊遊玩。
獨自看著夕陽下的烏桕樹,
白雲與紅葉倒映在溪流中,紛亂交錯。
Hibiscus flowers fall into the emerald pool, autumn deepens,
I'm loath to roam the mountain peaks or water's edge.
Alone, I watch the sunset by the tallow tree,
White clouds and crimson leaves confuse the flowing stream.
秋景觸發對生命節奏的治理性反思
描寫秋日懶於出遊的閒散心境
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理