達理歌

作者: 釋印肅(宋) 體裁:雜言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
釋印肅作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

普菴識心達理,不是胡言亂語。

pǔ ān shí xīn dá lǐ, bú shì hú yán luàn yǔ。

ㄆㄨˇ ㄢ ㄕˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄚˊ ㄌㄧˇ, ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄏㄨˊ ㄧㄢˊ ㄌㄨㄢˋ ㄩˇ。

教化三千大千,箇箇透泥入水。

jiào huà sān qiān dà qiān, gè gè tòu ní rù shuǐ。

ㄐㄧㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄉㄚˋ ㄑㄧㄢ, ㄍㄜˋ ㄍㄜˋ ㄊㄡˋ ㄋㄧˊ ㄖㄨˋ ㄕㄨㄟˇ。

應無所住生心,更不祭神拜鬼。

yìng wú suǒ zhù shēng xīn, gèng bú jì shén bài guǐ。

ㄧㄥˋ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄨˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄣ, ㄍㄥˋ ㄅㄨˊ ㄐㄧˋ ㄕㄣˊ ㄅㄞˋ ㄍㄨㄟˇ。

時中浄念法身,何假燒錢化紙。

shí zhōng jìng niàn fǎ shēn, hé jiǎ shāo qián huà zhǐ。

ㄕˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄋㄧㄢˋ ㄈㄚˇ ㄕㄣ, ㄏㄜˊ ㄐㄧㄚˇ ㄕㄠ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄓˇ。

不被邪魔所惑,各各盡淘真理。

bú bèi xié mó suǒ huò, gè gè jìn táo zhēn lǐ。

ㄅㄨˊ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄝˊ ㄇㄛˊ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄨㄛˋ, ㄍㄜˋ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄠˊ ㄓㄣ ㄌㄧˇ。

亦非夜聚曉散,亦不遠尋山水。

yì fēi yè jù xiǎo sàn, yì bù yuǎn xún shān shuǐ。

ㄧˋ ㄈㄟ ㄧㄝˋ ㄐㄩˋ ㄒㄧㄠˇ ㄙㄢˋ, ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄩㄢˇ ㄒㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ。

亦不發願燒香,亦不棄離妻子。

yì bù fā yuàn shāo xiāng, yì bù qì lí qī zǐ。

ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄈㄚ ㄩㄢˋ ㄕㄠ ㄒㄧㄤ, ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ ㄌㄧˊ ㄑㄧ ㄗˇ。

不啗眾生血味,便敬六親九祖。

bú dàn zhòng shēng xuè wèi, biàn jìng liù qīn jiǔ zǔ。

ㄅㄨˊ ㄉㄢˋ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄥ ㄒㄩㄝˋ ㄨㄟˋ, ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄗㄨˇ。

誓不飲酒猖狂,不入牢獄苦楚。

shì bù yǐn jiǔ chāng kuáng, bú rù láo yù kǔ chǔ。

ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄤ ㄎㄨㄤˊ, ㄅㄨˊ ㄖㄨˋ ㄌㄠˊ ㄩˋ ㄎㄨˇ ㄔㄨˇ。

見利便不幹心,處處如欽父母。

jiàn lì biàn bù gān xīn, chù chù rú qīn fù mǔ。

ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄍㄢ ㄒㄧㄣ, ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄣ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ。

你爭無明人我,我自無可作做。

nǐ zhēng wú míng rén wǒ, wǒ zì wú kě zuò zuò。

ㄋㄧˇ ㄓㄥ ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄨㄛˇ, ㄨㄛˇ ㄗˋ ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄨㄛˋ。

修橋補路隨緣,身作山河國土。

xiū qiáo bǔ lù suí yuán, shēn zuò shān hé guó tǔ。

ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄠˊ ㄅㄨˇ ㄌㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄩㄢˊ, ㄕㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨˇ。

供養大地含靈,上願皇圖永固。

gòng yǎng dà dì hán líng, shàng yuàn huáng tú yǒng gù。

ㄍㄨㄥˋ ㄧㄤˇ ㄉㄚˋ ㄉㄧˋ ㄏㄢˊ ㄌㄧㄥˊ, ㄕㄤˋ ㄩㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄨˊ ㄩㄥˇ ㄍㄨˋ。

時時風調雨順,日日民歌樂舞。

shí shí fēng tiáo yǔ shùn, rì rì mín gē lè wǔ。

ㄕˊ ㄕˊ ㄈㄥ ㄊㄧㄠˊ ㄩˇ ㄕㄨㄣˋ, ㄖˋ ㄖˋ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄜ ㄌㄜˋ ㄨˇ。

皆因自性天真,永不入他門戶。

jiē yīn zì xìng tiān zhēn, yǒng bú rù tā mén hù。

ㄐㄧㄝ ㄧㄣ ㄗˋ ㄒㄧㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄓㄣ, ㄩㄥˇ ㄅㄨˊ ㄖㄨˋ ㄊㄚ ㄇㄣˊ ㄏㄨˋ。

如今一物無求,不著邪魔祛使。

rú jīn yī wù wú qiú, bù zhuó xié mó qū shǐ。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄧ ㄨˋ ㄨˊ ㄑㄧㄡˊ, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄒㄧㄝˊ ㄇㄛˊ ㄑㄩ ㄕˇ。

不離當處湛然,運水搬柴佛事。

bù lí dāng chù zhàn rán, yùn shuǐ bān chái fó shì。

ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄉㄤ ㄔㄨˋ ㄓㄢˋ ㄖㄢˊ, ㄩㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄢ ㄔㄞˊ ㄈㄛˊ ㄕˋ。

何須打鐃擊鈸,豈用槌鐘擊鼓。

hé xū dǎ náo jī bó, qǐ yòng chuí zhōng jī gǔ。

ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄉㄚˇ ㄋㄠˊ ㄐㄧ ㄅㄛˊ, ㄑㄧˇ ㄩㄥˋ ㄔㄨㄟˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧ ㄍㄨˇ。

饒舌合掌歸依,早被參方取怒。

ráo shé hé zhǎng guī yī, zǎo bèi cān fāng qǔ nù。

ㄖㄠˊ ㄕㄜˊ ㄏㄜˊ ㄓㄤˇ ㄍㄨㄟ ㄧ, ㄗㄠˇ ㄅㄟˋ ㄘㄢ ㄈㄤ ㄑㄩˇ ㄋㄨˋ。

只心普遍蓮花,何異西方浄土。

zhǐ xīn pǔ biàn lián huā, hé yì xī fāng jìng tǔ。

ㄓˇ ㄒㄧㄣ ㄆㄨˇ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ, ㄏㄜˊ ㄧˋ ㄒㄧ ㄈㄤ ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨˇ。

自古本自無迷,今本何曾有悟。

zì gǔ běn zì wú mí, jīn běn hé céng yǒu wù。

ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄅㄣˇ ㄗˋ ㄨˊ ㄇㄧˊ, ㄐㄧㄣ ㄅㄣˇ ㄏㄜˊ ㄘㄥˊ ㄧㄡˇ ㄨˋ。

設有三乘五教,也似添鹽和醋。

shè yǒu sān shèng wǔ jiào, yě sì tiān yán hé cù。

ㄕㄜˋ ㄧㄡˇ ㄙㄢ ㄕㄥˋ ㄨˇ ㄐㄧㄠˋ, ㄧㄝˇ ㄙˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄘㄨˋ。

生死涅槃如夢,佛說無所作做。

shēng sǐ niè pán rú mèng, fó shuō wú suǒ zuò zuò。

ㄕㄥ ㄙˇ ㄋㄧㄝˋ ㄆㄢˊ ㄖㄨˊ ㄇㄥˋ, ㄈㄛˊ ㄕㄨㄛ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄨㄛˋ。

更問達磨西來,他亦別無門路。

gèng wèn dá mó xī lái, tā yì bié wú mén lù。

ㄍㄥˋ ㄨㄣˋ ㄉㄚˊ ㄇㄛˊ ㄒㄧ ㄌㄞˊ, ㄊㄚ ㄧˋ ㄅㄧㄝˊ ㄨˊ ㄇㄣˊ ㄌㄨˋ。

直指人心是佛,不可更移一步。

zhí zhǐ rén xīn shì fó, bù kě gèng yí yī bù。

ㄓˊ ㄓˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄈㄛˊ, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄍㄥˋ ㄧˊ ㄧ ㄅㄨˋ。

才有絲髮是非,便入魔家邪戶。

cái yǒu sī fà shì fēi, biàn rù mó jiā xié hù。

ㄘㄞˊ ㄧㄡˇ ㄙ ㄈㄚˋ ㄕˋ ㄈㄟ, ㄅㄧㄢˋ ㄖㄨˋ ㄇㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨˋ。

死中得活之人,諸佛龍天守護。

sǐ zhōng dé huó zhī rén, zhū fó lóng tiān shǒu hù。

ㄙˇ ㄓㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄛˊ ㄓ ㄖㄣˊ, ㄓㄨ ㄈㄛˊ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄡˇ ㄏㄨˋ。

斬釘截鐵丈夫,這箇凡夫了事。

zhǎn dīng jié tiě zhàng fū, zhè gè fán fū liǎo shì。

ㄓㄢˇ ㄉㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄧㄝˇ ㄓㄤˋ ㄈㄨ, ㄓㄜˋ ㄍㄜˋ ㄈㄢˊ ㄈㄨ ㄌㄧㄠˇ ㄕˋ。

如今人贊神欽,萬劫群靈仰慕。

rú jīn rén zàn shén qīn, wàn jié qún líng yǎng mù。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄗㄢˋ ㄕㄣˊ ㄑㄧㄣ, ㄨㄢˋ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄩㄣˊ ㄌㄧㄥˊ ㄧㄤˇ ㄇㄨˋ。

到此若不迴心,豈識摩尼寶庫。

dào cǐ ruò bù huí xīn, qǐ shí mó ní bǎo kù。

ㄉㄠˋ ㄘˇ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ, ㄑㄧˇ ㄕˊ ㄇㄛˊ ㄋㄧˊ ㄅㄠˇ ㄎㄨˋ。

自利利他不竭,經劫且無怕怖。

zì lì lì tā bù jié, jīng jié qiě wú pà bù。

ㄗˋ ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ ㄊㄚ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˊ, ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄝˇ ㄨˊ ㄆㄚˋ ㄅㄨˋ。

披雲嘯月吟古風,透石穿山談正法。

pī yún xiào yuè yín gǔ fēng, tòu shí chuān shān tán zhèng fǎ。

ㄆㄧ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩㄝˋ ㄧㄣˊ ㄍㄨˇ ㄈㄥ, ㄊㄡˋ ㄕˊ ㄔㄨㄢ ㄕㄢ ㄊㄢˊ ㄓㄥˋ ㄈㄚˇ。

只個心如巧畫師,只個身如無縫塔。

zhǐ gè xīn rú qiǎo huà shī, zhǐ gè shēn rú wú fèng tǎ。

ㄓˇ ㄍㄜˋ ㄒㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄠˇ ㄏㄨㄚˋ ㄕ, ㄓˇ ㄍㄜˋ ㄕㄣ ㄖㄨˊ ㄨˊ ㄈㄥˋ ㄊㄚˇ。

東村老婆是我娘,爺是南門張大伯。

dōng cūn lǎo pó shì wǒ niáng, yé shì nán mén zhāng dà bó。

ㄉㄨㄥ ㄘㄨㄣ ㄌㄠˇ ㄆㄛˊ ㄕˋ ㄨㄛˇ ㄋㄧㄤˊ, ㄧㄝˊ ㄕˋ ㄋㄢˊ ㄇㄣˊ ㄓㄤ ㄉㄚˋ ㄅㄛˊ。

白話文翻譯

普庵識得本心,通達真理,並非胡言亂語。

教化三千大千世界,每一個都透徹無礙,如泥入水。

心無所住而生其心,更不再祭祀神鬼。

當下清淨的念頭即是法身,何必假借燒紙錢?

不被邪魔迷惑,各自盡力淘洗出真理。

既不夜間聚集、清晨散去,也不遠尋山水。

也不發願燒香,也不拋棄妻子兒女。

不食眾生血肉之味,卻敬奉六親九祖。

發誓不狂飲醉酒,不陷入牢獄之苦。

見利不動心,處處如同敬奉父母。

你爭辯於無明、人我之相,我自無可作為。

隨緣修橋補路,此身化作山河國土。

供養大地上的一切生靈,向上祈願皇圖永固。

時時風調雨順,日日百姓歌舞昇平。

皆因自性天真自然,永不入他人門戶。

如今一無所求,不執著,邪魔驅使自然祛除。

不離當下湛然清淨,運水搬柴皆是佛事。

何須敲鐃擊鈸,豈用撞鐘擂鼓?

多嘴合掌歸依,早已被參訪者取怒。

只此心普遍如蓮花,與西方淨土有何差異?

自古本自沒有迷惘,今日又何曾有覺悟?

縱然有三乘五教,也似添鹽加醋。

生死涅槃如同夢幻,佛說本無可作為。

再問達摩西來意,他亦別無門路。

直指人心即是佛,不可更移一步。

才有一絲是非分別,便入魔家邪戶。

於死中得活之人,諸佛龍天共同守護。

斬釘截鐵的大丈夫,這個凡夫了卻大事。

如今人贊神欽,萬劫群靈仰慕。

到此若不回心轉意,豈能識得摩尼寶庫?

自利利他,功德不竭,歷經劫難也無恐懼。

撥開雲霧對月長嘯吟詠古風,穿透岩石跨越山巒談論正法。

這個心如同巧畫師,這個身如同無縫塔。

東村老婆是我娘,父親是南門的張大伯。

英文翻譯

Pu'an sees the mind and grasps the truth, not speaking nonsense or wild words.

Teaching and transforming the three thousand great worlds, each one penetrates mud and enters water.

Abiding nowhere, the mind arises; no longer offering sacrifices to gods or worshipping ghosts.

In the moment, pure thoughts are the Dharma body; why rely on burning paper money?

Not deluded by evil demons, each thoroughly sifts for the true principle.

Neither gathering at night and dispersing at dawn, nor seeking distant mountains and waters.

Nor making vows by burning incense, nor abandoning and leaving wife and children.

Not consuming the blood and flavor of living beings, yet honoring the six kin and nine ancestors.

Vowing not to drink wine wildly, not entering the bitter suffering of prison.

Seeing profit, the heart is not stirred; everywhere, respect as for parents.

You contend with ignorance and self-others; I myself have nothing to do or make.

Mending bridges and repairing roads as circumstances allow; the body becomes mountains, rivers, and the nation's land.

Nourishing all sentient beings of the great earth; above, wishing the imperial plan forever firm.

Constantly, wind and rain are harmonious; daily, the people sing and dance joyfully.

All because the self-nature is heavenly true, never entering another's door.

Now, not seeking a single thing, not attached, evil demons are driven away.

Not leaving the present place, serene; carrying water and moving firewood are Buddha's work.

Why need to strike cymbals and clappers? How use beating bells and drums?

Garrulous, palms joined in refuge—already taken as anger by those who inquire.

Only the mind is universally like a lotus flower; how different from the Western Pure Land?

Since ancient times, fundamentally there is no confusion; now, fundamentally, when was there enlightenment?

Even if there are three vehicles and five teachings, it's like adding salt and vinegar.

Birth, death, and nirvana are like a dream; the Buddha said there is nothing to do or make.

Further asking about Bodhidharma coming from the west, he also had no other path.

Directly pointing: the human mind is Buddha; not a single step further can be moved.

If there is even a hair's breadth of right and wrong, one enters the demon's evil house.

Those who find life within death are guarded by all Buddhas and dragon deities.

A man of iron resolve, cutting nails and severing iron; this ordinary person accomplishes the matter.

Now, people praise and spirits revere; for ten thousand kalpas, all beings look up in admiration.

Reaching here, if one does not turn the mind back, how can one know the treasure store of mani?

Benefiting self and others without exhaustion; through kalpas, there is no fear or terror.

Parting clouds, whistling to the moon, chanting ancient airs; piercing rocks, penetrating mountains, discussing the true Dharma.

This very mind is like a skillful painter; this very body is like a seamless pagoda.

The old woman of East Village is my mother; the old man is Uncle Zhang of the South Gate.

深度解構

識心達理是對根本認同的深刻確立。

詩意解析

詩意概括

闡明識心達理乃真實悟境,非虛妄言語可及。

《達理歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 禪理 · 禪理 · 詠志

情感: 虔敬 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · 言語 · · 言語

語氣: 莊重 · 典雅 · 豪放 · 莊重

格律

仄平仄平仄仄,仄仄平平仄仄。
○仄○平仄平,仄仄仄○仄仄。
○平仄仄平平,○仄仄平仄仄。
平○仄仄仄平,平仄○○仄仄。
仄仄平平仄仄,仄仄仄平平仄。
仄平仄仄仄仄,仄仄仄平平仄。
仄仄仄仄○平,仄仄仄○○仄。
仄仄仄平仄仄,仄仄仄○仄仄。
仄仄仄仄平平,仄仄平仄仄仄。
仄仄仄仄平平,仄仄○平仄仄。
仄平平平平仄,仄仄平仄仄仄。
平平仄仄平○,平仄平平仄仄。
仄仄仄仄平平,仄仄平平仄仄。
平平平○仄仄,仄仄平平仄仄。
平平仄仄平平,仄仄仄平平仄。
○平仄仄平平,仄仄平平平仄。
仄○○仄仄平,仄仄?○仄仄。
平平仄平仄仄,仄仄仄平仄仄。
平仄仄仄平平,仄仄○平仄仄。
仄平仄仄平平,平仄平平仄仄。
仄仄仄仄平平,平仄平平仄仄。
仄仄○○仄○,仄仄平仄○仄。
平仄仄平○仄,仄仄平仄仄仄。
○仄仄○平平,平仄仄平平仄。
仄仄平平仄仄,仄仄○平仄仄。
平仄平仄仄平,仄仄平平平仄。
仄○仄仄平平,平仄平平仄仄。
仄○仄仄仄平,?仄平平○仄。
○平平仄平平,仄仄平平仄仄。
仄仄仄仄○平,仄仄平○仄仄。
仄仄仄平仄仄,平仄○平仄仄。
平平仄仄○仄平,仄仄○平平○仄。
仄仄平○仄仄平,仄仄平○平○仄。
平平仄平仄仄平,平仄平平○仄仄。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

釋印肅生平簡介

釋印肅,南宋時期禪宗僧人,籍貫袁州宜春(今江西宜春)。其生卒年不詳,主要活躍於南宋時期。在文學史上,他以創作禪詩偈頌聞名,作品多闡釋禪理,語言質樸,是宋代僧詩創作的代表人物之一,體現了禪宗思想與詩歌藝術的結合。

瀏覽釋印肅全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理