片帆忽逐飛鴻去,知落誰山第幾重。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
釋儀作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
一片孤帆忽然追隨著飛鴻遠去。
不知將落在哪座山的第幾重山巒之中。
英文翻譯
A lone sail suddenly chases after the flying geese, departing.
Who knows in which mountain's fold, on which ridge, it will alight?
深度解構
漂泊映射人生治理中對確定性的永恆追尋。
詩意解析
詩意概括
孤帆隨鴻遠逝,寄託對漂泊歸宿的茫然追問。
格律
仄○仄仄平平仄,平仄平平仄仄○。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理