臨池翕忽雲霧集,舞劍浩蕩波濤翻。
句 其三
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
施宜生作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
臨近池塘,雲霧驟然聚集翻騰,
舞動長劍,浩蕩的波濤洶湧翻滾。
英文翻譯
By the pond, clouds and mist suddenly gather and swirl,
Wielding the sword, vast waves surge and tumble.
深度解構
動態意象蘊含對突破常規、主導變革的認知渴望。
詩意解析
詩意概括
以磅礴筆觸描繪臨池舞劍時雲霧聚合、波濤翻湧的壯闊動態。
格律
○平仄仄平仄仄,仄仄仄仄平平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理