海雲含雨重,江樹帶蟬疏。
句 其二三
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
石延年作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
海上的雲層飽含雨水,顯得沉重,
江邊的樹木點綴著稀疏的蟬鳴。
英文翻譯
Sea clouds bear the weight of impending rain,
River trees wear sparse cicadas' refrain.
深度解構
闊大與細微意象的交織,反映對自然治理的宏觀感知。
詩意解析
詩意概括
勾勒海天江樹間雨雲低垂、蟬聲疏落的蒼茫秋意。
格律
仄平平仄○,平仄仄平○。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理