贈王漁山

作者: 釋行海(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
釋行海作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

冷觀天地只浮漚,勝水名山徧去遊。

lěng guān tiān dì zhǐ fú ōu, shèng shuǐ míng shān biàn qù yóu。

ㄌㄥˇ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄓˇ ㄈㄨˊ ㄡ, ㄕㄥˋ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄩˋ ㄧㄡˊ。

書劍傳家拋弟姪,漁樵作隊賤公侯。

shū jiàn chuán jiā pāo dì zhí, yú qiáo zuò duì jiàn gōng hóu。

ㄕㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄆㄠ ㄉㄧˋ ㄓˊ, ㄩˊ ㄑㄧㄠˊ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄡˊ。

臥聽瀑布分僧榻,醉插梅花上酒樓。

wò tīng pù bù fēn sēng tà, zuì chā méi huā shàng jiǔ lóu。

ㄨㄛˋ ㄊㄧㄥ ㄆㄨˋ ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄙㄥ ㄊㄚˋ, ㄗㄨㄟˋ ㄔㄚ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄡˊ。

篋裡不留封禪稿,知心江上有沙鷗。

qiè lǐ bù liú fēng shàn gǎo, zhī xīn jiāng shàng yǒu shā ōu。

ㄑㄧㄝˋ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄈㄥ ㄕㄢˋ ㄍㄠˇ, ㄓ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄕㄚ ㄡ。

白話文翻譯

冷眼旁觀,天地間萬事不過如水上泡沫般虛幻短暫,

我已游遍那些著名的勝水與名山。

將傳家的書籍與寶劍拋下,也離開了子侄輩,

寧願與漁夫樵夫結伴爲伍,視公侯權貴爲輕賤。

臥在僧榻旁,靜聽瀑布飛瀉的聲音,

醉意中插上梅花,登上酒樓暢飲。

箱篋里不留下一篇歌頌封禪的文稿,

江上那些沙鷗,才是懂得我內心的知交。

英文翻譯

I see the world as but a fleeting bubble on the tide,

And roam to every famed mountain and stream far and wide.

Leaving behind my books and sword, my kin I do not heed,

I'd rather join the fishers and woodcutters, scorning lords' greed.

Lying by the monk's bed, I listen to the waterfall's sound,

Drunk, I pin plum blossoms and ascend the tavern where joy is found.

No draft for fengshan rites remains within my chest,

On the river, gulls are the friends who know my heart best.

深度解構

視天地為浮漚是一種對存在本質的認知重構。

詩意解析

詩意概括

以超然視角觀天地如浮漚,遍遊山水。

《贈王漁山》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠志 · 遊仙

情感: 恬淡 · 惆悵 · 豪邁

意象: 天地 · 名山 · 浮漚 · 遊歷 · 勝水

語氣: 清新 · 豪放 · 雄渾

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

釋行海生平簡介

釋行海,南宋末年詩僧,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於十三世紀中後期。他是一位雲遊四方的方外詩人,與當時的江湖詩人群體交往密切。其詩作多描寫羈旅漂泊、送別感懷與山林幽趣,語言清麗自然,在南宋末年的詩壇中佔有一席之地,是研究宋末僧詩與江湖詩風的重要人物。

瀏覽釋行海全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理