蜀水蜀山歸路迷,煙林春晚草萋萋。
野花如血無人管,空向長安枝上啼。
蜀水蜀山歸路迷,煙林春晚草萋萋。
野花如血無人管,空向長安枝上啼。
蜀地的山水間,歸路迷失方向,
煙靄籠罩的樹林,春色將盡,野草茂盛萋萋。
野花開得如同鮮血般紅艷,卻無人看管,
徒然地朝著長安的方向,在枝頭悲啼。
Through Shu's rivers and hills, the way home is lost in haze,
In misty woods, spring wanes, the grass grows lush and deep.
Wild flowers, crimson as blood, bloom with no one to gaze,
In vain, toward Chang'an, on the branch they weep.
山水迷途映射人生治理中方向選擇的困境。
描繪蜀地暮春淒迷之景,暗含歸思與哀愁。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理